時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

三字經翻譯與原文 三字經翻譯與原文是什麼

經驗1.28W
三字經翻譯與原文 三字經翻譯與原文是什麼

1、人之初,性本善。性相近,習相遠。

【譯文】人生下來的時候都是好的,只是由於成長過程中,後天的學習環境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。

2、苟不教,性乃遷。教之道,貴以專。

【譯文】如果從小不好好教育,善良的本性就會變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要專心一致地去教育孩子。

3、昔孟母,擇鄰處。子不學,斷機杼。

【譯文】戰國時,孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個好的學習環境。一次孟子逃學,孟母就割斷織機的布來教子。

4、竇燕山,有義方。教五子,名俱揚。

【譯文】五代時,燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個兒子都很有成就,同時科舉成名。

5、養不教,父之過。教不嚴,師之惰。

【譯文】僅僅是供養兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過錯。只是教育,但不嚴格要求就是做老師的懶惰了。

6、子不學,非所宜。幼不學,老何為。

【譯文】小孩子不肯好好學習,是很不應該的。一個人倘若小時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,能有什麼用呢?

7、玉不琢,不成器。人不學,不知義。

【譯文】玉不打磨雕刻,不會成為精美的器物;人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。

8、為人子,方少時。親師友,習禮儀

【譯文】做兒女的,從小時候就要親近老師和朋友,以便從他們那裏學習到許多為人處事的禮節和知識。

9、香九齡,能温席。孝於親,所當執

【譯文】東漢人黃香,九歲時就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個孝順父母的人都應該實行和效仿的。

10、融四歲,能讓梨。弟於長,宜先知

【譯文】漢代人孔融四歲時,就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛兄長的道理,是每個人從小就應該知道的。 首孝弟,次見聞。知某數,識某文

方法/步驟

三字經翻譯與原文 三字經翻譯與原文是什麼 第2張
1

【原文】

2

人之初,性本善。性相近,習相遠。

3

【譯文】

4

人生下來的時候都是好的,只是由於成長過程中,後天的學習環境不一樣,性情也就有了好與壞的差別。

5

【原文】

6

苟不教,性乃遷。教之道,貴以專。

7

【譯文】

8

如果從小不好好教育,善良的本性就會變壞。為了使人不變壞,最重要的方法就是要關注孩子,並認真教育孩子。

9

【原文】

10

昔孟母,擇鄰處。子不學,斷機杼。

11

【譯文】

12

戰國時,孟子的母親曾三次搬家,是為了使孟子有個好的學習環境。一次孟子逃學,孟母就割斷織機的布來教育他。

13

【原文】

14

竇燕山,有義方。教五子,名俱揚。

15

【譯文】

16

五代時,燕山人竇禹鈞教育兒子很有方法,他教育的五個兒子都很有成就,同時科舉成名。

17

【原文】

18

養不教,父之過。教不嚴,師之惰。

19

【譯文】

20

僅僅供養兒女吃穿,而不好好教育,是父親的過錯。只是教育,但不嚴格要求,就是做老師的懶惰了。

21

【原文】

22

子不學,非所宜。幼不學,老何為。

23

【譯文】

24

小孩子不肯好好學習,是很不應該的。一個人倘若小時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,能有什麼作為呢?

25

【原文】

26

玉不琢,不成器。人不學,不知義。

27

【譯文】

28

玉不打磨雕刻,不會成為精美的器物;人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。

29

【原文】

30

為人子,方少時。親師友,習禮儀。

31

【譯文】

32

做兒女的,從小就要親近老師和朋友,從他們那裏學習許多為人處事的禮節和知識。

33

【原文】

34

香九齡,能温席。孝於親,所當執。

35

【譯文】

36

東漢人黃香,九歲時就知道孝敬父親,替父親暖被窩。這是每個孝順父母的人都應該實行和效仿的。

37

【原文】

38

融四歲,能讓梨。弟於長,宜先知。

39

【譯文】

40

漢代人孔融四歲時,就知道把大的梨讓給哥哥吃,這種尊敬和友愛兄長的道理,是每個人從小就應該知道的。

41

【原文】

42

首孝弟,次見聞。知某數,識某文。

43

【譯文】

44

一個人首先要學的是孝敬父母和友愛兄弟的道理,接下來是學習看到和聽到的知識。並且要知道基本的算術和高深的數學,以及認識文字,閲讀文學。

45

【原文】

46

一而十,十而百。百而千,千而萬。

47

【譯文】

48

我國採用十進位算術方法:一到十是基本的數字,十個十是一百,十個一百是一千,十個一千是一萬……一直變化下去。

49

【原文】

50

三才者,天地人。三光者,日月星。

51

【譯文】

52

還應該知道一些日常生活常識,如什麼叫“三才”?三才指的是天、地、人三個方面。什麼叫“三光”呢?三光就是太陽、月亮、星星。

53

【原文】

54

三綱者,君臣義。父子親,夫婦順。

55

【譯文】

56

什麼是“三綱”呢?三綱是人與人之間關係應該遵守的三個行為準則,就是君王與臣子的言行要合乎義理,父母子女之間要相親相愛,夫妻之間要和順相處。

57

【原文】

58

曰春夏,曰秋冬。此四時,運不窮。

59

【譯文】

60

再讓我們看一看四周環境,春、夏、秋、冬叫做四季。這四個季節不斷變化,春去夏來,秋去冬來,如此循環往復,永不停止。

61

【原文】

62

曰南北,曰西東。此四方,應乎中。

63

【譯文】

64

東、南、西、北,叫做“四方”,是指各個方向的位置。這四個方位,必須有個中央位置對應,才能把其他方位區分出來。

65

【原文】

66

曰水火,木金土。此五行,本乎數

67

【譯文】

68

説到“五行”,就是指金、木、水、火、土。這是中國古代用來指宇宙各種事物的抽象概念,是根據一、二、三、四、五這五個數字的組合變化而產生的。

69

【原文】

70

十干者,甲至癸。十二支,子至亥。

71

【譯文】

72

“十干”指的是甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸,又叫“天干”;“十二支”指的是子、醜、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,又叫“地支”,是古代記時的標記。

73

【原文】

74

曰黃道,日所躔。曰赤道,當中權。

75

【譯文】

76

地球圍繞太陽運轉,而太陽又圍繞着銀河系中心運轉。太陽運行的軌道叫“黃道”,在地球中央有一條假想的與地軸垂直的大圓圈,這就是赤道。

77

【原文】

78

赤道下,温暖極。我中華,在東北。

79

【譯文】

80

在赤道地區,温度最高,氣候特別炎熱,從赤道向南北兩個方向,氣温逐漸變低。我們國家地處地球的東北邊。

81

【原文】

82

曰江河,曰淮濟。此四瀆,水之紀。

83

【譯文】

84

中國是個地大物博的國家,直接流入大海的河流有長江、黃河、淮河和濟水,這四條大河是中國河流的代表。

85

【原文】

86

曰岱華,嵩恆衡。此五嶽,山之名。

87

【譯文】

88

中國的五大名山,稱為“五嶽”,包括東嶽泰山、西嶽華山、中嶽嵩山、南嶽衡山、北嶽恆山,這五座山是中國大山的代表。

89

【原文】

90

曰士農,曰工商。此四民,國之良。

91

【譯文】

92

中國是世界上人口最多的國家。知識分子、農民、工人和商人,是國家不可缺少的棟樑,稱為四民,這是社會重要的組成部分。

93

【原文】

94

曰仁義,禮智信。此五常,不容紊。

95

【譯文】

96

如果所有的人都能以仁、義、禮、智、信這五種法則作為處事做人的標準,社會就會永保祥和。所以每個人都應遵守,不可怠慢。

97

【原文】

98

地所生,有草木。此植物,遍水陸。

99

【譯文】

100

除了人類,在地球上還有花草樹木,這些屬於植物,分佈在陸地上和水裏。

101

【原文】

102

有蟲魚,有鳥獸。此動物,能飛走。

103

【譯文】

104

蟲、魚、鳥、獸屬於動物,這些動物有的在天空中飛,有的在陸地上走,有的在水裏遊。

105

【原文】

106

稻粱菽,麥黍稷。此六穀,人所食。

107

【譯文】

108

人類生活中的主食有的來自植物,像稻子、小麥、豆類、玉米和高粱,這些是我們日常生活的重要食品。

109

【原文】

110

馬牛羊,雞犬豕。此六畜,人所飼。

111

【譯文】

112

馬、牛、羊、雞、狗和豬,叫作六畜。這些動物和五穀一樣,本來都是野生的,後來被人們漸漸馴化,成為人類日常生活的必需品。

113

【原文】

114

曰喜怒,曰哀懼。愛惡欲,七情俱。

115

【譯文】

116

高興叫作喜,生氣叫作哀,害怕叫作懼,心裏喜歡叫作愛,討厭叫作惡,內心很貪婪叫作欲,合起來叫七情。這是人生下來就有的七種情感。

117

【原文】

118

青赤黃,及黑白。此五色,目所識。

119

【譯文】

120

青色、黃色、赤色、黑色和白色,這是我國古代傳統的五種顏色,是人們的肉眼能夠識別到的顏色。

121

【原文】

122

酸苦甘,及辛鹹。此五味,口所含。

123

【譯文】

124

在我們平時所吃的食物中,完全能用嘴巴分辨出來的,有酸、甜、苦、辣和鹹這五種味道。

125

【原文】

126

羶焦香,及腥朽。此五臭,鼻所嗅。

127

【譯文】

128

我們的鼻子可以聞出氣味,氣味主要有五種,即羊羶味、燒焦味、香味、魚腥味和腐朽味。

129

【原文】

130

匏土革,木石金。與絲竹,及八音。

131

【譯文】

132

我國古代人把製造樂器的材料,分為八種,即匏瓜、粘土、皮革、木塊、石頭、金屬、絲線與竹子,稱為“八音”。

133

【原文】

134

曰平上,曰去入。此四聲,宜調葉。

135

【譯文】

136

我們的祖先把説話聲音的聲調分為平、上、去、入四種。四聲的運用必須和諧,聽起來才能使人舒暢。

137

【原文】

138

高曾祖,父而身。身而子,子而孫。

139

【譯文】

140

由高祖父生曾祖父,曾祖父生父親,父親生我本身,我生兒子,兒子再生孫子。

141

【原文】

142

自子孫,至玄曾。乃九族,人之倫。

143

【譯文】

144

從自己的兒子、孫子,再接下來,就是玄孫和曾孫。從高祖父到曾孫稱為“九族”。這“九族”代表着長幼尊卑秩序和家族血統的承續關係。

145

【原文】

146

父子恩,夫婦從。兄則友,弟則恭。

147

【譯文】

148

父親與兒子之間要注重恩情,夫妻之間的感情要和順,哥哥對弟弟要友愛,弟弟對哥哥則要尊敬。

149

【原文】

150

長幼序,友與朋。君則敬,臣則忠。

151

【譯文】

152

年長的和年幼的交往要注意長幼尊卑的次序;朋友相處應該互相講信用。如果君主能尊重他的臣子,臣子們也會對他忠心耿耿了。

153

【原文】

154

此十義,人所同。當師敍,勿違背。

155

【譯文】

156

前面提到的十義:父慈、子孝、夫和、妻順、兄友、弟恭、朋信、友義、君敬、臣忠,這是人人都應遵守的,不能違背。

157

【原文】

158

斬齊衰,大小功。至緦麻,五服終。

159

【譯文】

160

在古代,親人去世的時候,按照親近程度的不同,服喪者穿着斬衰、齊衰、大功、小功和緦麻五種喪服進行時間長短不同的哀悼。

161

【原文】

162

禮樂射,御書數。古六藝,今不具。

163

【譯文】

164

禮法、音樂、射箭、駕車、書法和算數是古代讀書人必須學習的六種技藝,這六種技藝到現在已經沒有人能同時具備了。

165

【原文】

166

惟書學,人共遵。既識字,講説文。

167

【譯文】

168

在六藝中,只有書法流傳下來了。當一個人認識字以後,就可以研究《説文解字》,這對於研究更高深的學問是有幫助的。

169

【原文】

170

有古文,大小篆。隸草繼,不可亂。

171

【譯文】

172

我國的文字發展經歷了古文、大篆、小篆、隸書、草書,一定要記清楚,不可搞混亂了。

173

【原文】

174

若廣學,懼其繁。但略説,能知原。

175

【譯文】

176

假如你想廣泛地學習知識,實在是不容易的事,也無從下手,但如能做大體研究,還是能瞭解到許多基本的道理。

177

【原文】

178

凡訓蒙,須講究。詳訓故,明句讀。

179

【譯文】

180

凡是教導剛入學兒童的老師,必須把每個字都講清楚,每句話都要解釋明白,並且使學童讀書時懂得斷句。

181

【原文】

182

為學者,必有初。國小終,至四書。

183

【譯文】

184

作為一個學者,求學的初期打好基礎,把國小知識學透了,才可以讀“四書”。

185

【原文】

186

論語者,二十篇。羣弟子,記善言。

187

【譯文】

188

《論語》這本書共有二十篇。是一部由孔子的弟子們,以及弟子的弟子們記載的有關孔子言論的書。

189

【原文】

190

孟子者,七篇止。講道德,説仁義。

191

【譯文】

192

《孟子》這本書是孟軻所作,共分七篇。內容也是有關品行修養、發揚道德仁義等優良德行的言論。

193

【原文】

194

作中庸,乃孔伋。中不偏,庸不易。

195

【譯文】

196

作《中庸》這本書的是孔伋,“中”是不偏的意思,“庸”是不變的意思。

197

【原文】

198

作大學,乃曾子。自修齊,至平治。

199

【譯文】

200

作《大學》這本書的是曾參,他提出了“修身齊家治國平天下”的主張。

201

【原文】

202

中書熟,孝經通。如六經,始可讀。

203

【譯文】

204

把“四書”讀熟了,孝經的道理弄明白了,才可以去讀“六經”這樣深奧的書。

205

【原文】

206

詩書易,禮春秋。號六經,當講求。

207

【譯文】

208

《詩》、《書》、《易》、《禮》、《春秋》,再加上《樂》稱“六經”,這是中國古代儒家的重要經典,應當仔細閲讀。

209

【原文】

210

有連山,有歸藏。有周易,三易詳。

211

【譯文】

212

《連山》、《歸藏》、《周易》,是我國古代的三部書,這三部書合稱“三易”,“三易”是用“卦”的形式來説明宇宙間萬事萬物循環變化的道理的書籍。

213

【原文】

214

有典謨,有訓誥。有誓命,書之奧。

215

【譯文】

216

《書經》的內容分六個部分:一典,是立國的基本原則;二謨,即治國計劃;三訓,即大臣的態度;四誥,即國君的通告;五誓,即起兵文告;六命,即國君的命令。

217

【原文】

218

我周公,作周禮。著六官,存治體。

219

【譯文】

220

周公著作了《周禮》,其中記載着當時六宮的官制以及國家的組成情況。

221

【原文】

222

大小戴,注禮記。述聖言,禮樂備。

223

【譯文】

224

戴德和戴聖整理並且註釋了《禮記》,傳述和闡揚了聖賢的著作,這使後代人知道了前代的典章制度和有關禮樂的情形。

225

【原文】

226

曰國風,曰雅頌。號四詩,當諷詠。

227

【譯文】

228

《國風》、《大雅》、《小雅》、《頌》,合稱為“四詩”,它是一種內容豐富、感情深切的詩歌,實在是值得我們去朗誦。

229

【原文】

230

詩既亡,春秋作。寓褒貶,別善惡。

231

【譯文】

232

後來由於周朝的衰落,《詩經》也就跟着被冷落了,所以孔子就作了《春秋》,在這本書中隱含着對現實政治的褒貶以及對各國善惡行為的分辨。

233

【原文】

234

三傳者,有公羊。有左氏,有穀梁。

235

【譯文】

236

“三傳”就是羊高所著的《公羊傳》、左丘明所著的《左傳》和穀梁赤所著的《穀梁傳》,它們都是解釋《春秋》的書。

237

【原文】

238

經既明,方讀子。撮其要,記其事。

239

【譯文】

240

經傳都讀熟了,然後讀子書。子書繁雜,必須選擇比較重要的來讀,並且要記住每件事的本末因果。

241

【原文】

242

五子者,有荀揚。文中子,及老莊。

243

【譯文】

244

“五子”是指荀子、揚子、文中子、老子和莊子。他們所寫的書,便稱為子書。

245

【原文】

246

經子通,讀諸史。考世系,知終始。

247

【譯文】

248

經書和子書讀熟了以後,再讀史書。讀史書時必須要考究各朝各代的世系,明白它們盛衰的原因,才能從歷史中吸取教訓。

249

【原文】

250

自羲農,至黃帝。號三皇,居上世。

251

【譯文】

252

自伏羲氏、神農氏到黃帝,這三位上古時代的帝王都能勤政愛民,非常偉大,因此後人尊稱他們為“三皇”。

253

【原文】

254

唐有虞,號二帝。相揖遜,稱盛世。

255

【譯文】

256

黃帝之後,有唐堯和虞舜二位帝王,堯認為自己的兒子不肖,而把帝位傳給了才德兼備的舜,在兩位帝王治理下,天下太平,人人稱頌。

257

【原文】

258

夏有禹,商有湯。周文武,稱三王。

259

【譯文】

260

夏朝的開國君主是禹,商朝的開國君主是湯,周朝的開國君主是文王和武王。這幾個德才兼備的君王被後人稱為“三王”。

261

【原文】

262

夏傳子,家天下。四百載,遷夏社。

263

【譯文】

264

禹把帝位傳給自己的兒子,從此天下就成為一個家族所有的了。經過四百多年,夏被湯滅掉,從而結束了它的統治。

265

【原文】

266

周武王,始誅紂。八百載,最長久。

267

【譯文】

268

周武王起兵滅掉商朝,殺死紂王,建立周朝,周朝的歷史最長,前後延續了八百多年。

269

【原文】

270

周轍東,王綱墜。逞干戈,尚遊説。

271

【譯文】

272

自從周平王東遷國都後,對諸侯的控制力就越來越弱了。諸侯國之間時常發生戰爭,而遊説之士也開始大行其道。

273

【原文】

274

始春秋,終戰國。五霸強,七雄出。

275

【譯文】

276

東周分為兩個階段,一是春秋時期,一是戰國時期。春秋時的齊恆公、宋襄公、晉文公、秦穆公和楚莊王號稱五霸。戰國的七雄分別為:齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦。

277

【原文】

278

嬴秦氏,始兼併。傳二世,楚漢爭。

279

【譯文】

280

戰國末年,秦國的勢力日漸強大,把其他諸侯國都滅掉了,建立了統一的秦朝。秦傳到二世胡亥,天下又開始大亂。最後,形成楚漢相爭的局面。

281

【原文】

282

高祖興,漢業建。至孝平,王莽篡。

283

【譯文】

284

漢高祖打敗了項羽,建立漢朝。漢朝的帝位傳了兩百多年,到了孝平帝時,就被王莽篡奪了。

285

【原文】

286

光武興,為東漢。四百年,終於獻。

287

【譯文】

288

王莽篡權,改國號為新,天下大亂。劉秀推翻更始帝,恢復國號為漢,史稱東漢光武帝。東漢延續四百年,到漢獻帝的時候滅亡。

289

【原文】

290

魏蜀吳,爭漢鼎。號三國,迄兩晉。

291

【譯文】

292

東漢末年,魏國、蜀國、吳國爭奪天下,形成三國相爭的局面。後來魏滅了蜀國和吳國,但被司馬懿篡奪了帝位,建立了晉朝,晉又分為東晉和西晉兩個時期。

293

【原文】

294

宋齊繼,樑陳承。為南朝,都金陵。

295

【譯文】

296

晉朝王室南遷以後,不久就衰亡了,繼之而起的是南北朝時代。南朝包括宋、齊、樑、陳,國都建在金陵。

297

【原文】

298

北元魏,分東西。宇文周,興高齊。

299

【譯文】

300

北朝指的是元魏。元魏後來也分裂成東魏和西魏,西魏被宇文覺篡了位,建立了北周;東魏被高洋篡了位,建立了北齊。

301

【原文】

302

迨至隋,一土宇。不再傳,失統緒。

303

【譯文】

304

楊堅重新統一了中國,建立了隋朝,歷史上稱為隋文帝。他的兒子隋煬帝楊廣即位後,荒淫無道,隋朝很快就滅亡了。

305

【原文】

306

唐高祖,起義師。除隋亂,創國基。

307

【譯文】

308

唐高祖李淵起兵反隋,最後隋朝滅亡。他戰勝了各路反隋義軍,取得天下,建立唐朝。

309

【原文】

310

二十傳,三百載。樑滅之,國乃改。

311

【譯文】

312

唐朝的統治近三百年,總共傳了二十位皇帝。到唐哀帝被朱全忠篡位,建立了樑朝,唐朝從此滅亡。為和南北朝時期的樑區別開來,歷史上稱為後梁。

313

【原文】

314

樑唐晉,及漢周。稱五代,皆有由。

315

【譯文】

316

後梁、後唐、後晉、後漢和後周五個朝代的更替時期,歷史上稱作五代,這五個朝代的更替都有着一定的原因。

317

【原文】

318

炎宋興,受周禪。十八傳,南北混。

319

【譯文】

320

趙匡胤接受了後周“禪讓”的帝位,建立宋朝。宋朝相傳了十八個皇帝,由於北方的少數民族南下侵擾,最後造成南北混戰的局面。

321

【原文】

322

古今史,全在茲。載治亂,知興衰。

323

【譯文】

324

以上所敍述的是從三皇五帝到建立民國的古今歷史,我們通過對歷史的學習,可以瞭解各朝各代的治亂興衰,領悟到許多有益的東西。

325

【原文】

326

史雖繁,讀有次。史記一,漢書二。

327

【譯文】

328

中國的歷史書雖然紛繁、複雜,但在讀的時候應該有次序:先讀《史記》,然後讀《漢書》。

329

【原文】

330

後漢三,國志四。兼證經,參通鑑。

331

【譯文】

332

第三讀《後漢書》,第四讀《三國志》,讀的同時,還要參照經書,參考《資治通鑑》,這樣我們就可以更好地瞭解歷史的治亂興衰了。

333

【原文】

334

讀史者,考實錄。通古今,若親目。

335

【譯文】

336

讀歷史的人應該更進一步地去翻閲歷史資料,瞭解古往今來事情的前因後果,就好像是自己親眼所見一樣。

337

【原文】

338

口而誦,心而惟。朝於斯,夕於斯。

339

【譯文】

340

我們讀書學習,要有恆心,要一邊讀,一邊用心去思考。只有早早晚晚都把心思用到學習上,才能真正學好。

341

【原文】

342

昔仲尼,師項橐。古聖賢,尚勤學。

343

【譯文】

344

從前,孔子是個十分好學的人。當時魯國有一位神童名叫項橐,孔子就曾向他學習。像孔子這樣偉大的聖賢,尚不忘勤學,何況我們普通人呢?

345

【原文】

346

趙中令,讀魯論。彼既仕,學且勤。

347

【譯文】

348

宋朝時趙中令——趙普,他官已經做到了中書令了,天天還手不釋卷地閲讀《論語》,不因為自己已經當了高官,而忘記勤奮學習。

349

【原文】

350

披蒲編,削竹簡。彼無書,且知勉。

351

【譯文】

352

西漢時路温舒把文字抄在蒲草上。公孫弘將《春秋》刻在竹子削成的竹片上。他們兩人都很窮,買不起書,但還不忘勤奮學習。

353

【原文】

354

頭懸樑,錐刺股。彼不教,自勤苦。

355

【譯文】

356

晉朝的孫敬讀書時把自己的頭髮拴在屋樑上,防止打瞌睡。戰國時期蘇秦讀書每到疲倦時就用錐子刺大腿。他們不用別人督促而自覺勤奮苦讀。

357

【原文】

358

如囊螢,如映雪。家雖貧,學不輟。

359

【譯文】

360

晉朝人車胤,把螢火蟲放在紗袋裏用來照明讀書。孫康則利用積雪的反光來讀書。他們兩人家境貧苦,卻能在艱苦條件下繼續求學。

361

【原文】

362

如負薪,如掛角。身雖勞,猶苦卓。

363

【譯文】

364

漢朝的朱買臣,以砍柴維持生活,每天邊擔柴邊讀書。隋朝的李密,放牛時把書掛在牛角上,有時間就讀。他們在艱苦的環境裏仍堅持讀書。

365

【原文】

366

蘇老泉,二十七。始發憤,讀書籍。

367

【譯文】

368

唐宋八大家之一的蘇洵,號大泉,小時候不想念書,到了二十七歲的時候,才開始下決心努力學習,後來成了大學問家。

369

【原文】

370

彼既老,猶悔遲。爾小生,宜早思。

371

【譯文】

372

蘇老泉上了年紀,才後悔當初沒好好讀書,而我們年紀輕輕,更應該把握大好時光,發奮讀書,才不至於將來後悔。

373

【原文】

374

若樑灝,八十二。對大廷,魁多士。

375

【譯文】

376

宋朝有個樑灝,在八十二歲時才考中狀元,在金殿上對皇帝提出的問題對答如流,所有參加考試的人都不如他。

377

【原文】

378

彼既成,眾稱異。爾小生,宜立志。

379

【譯文】

380

樑灝這麼大年紀,尚能獲得成功,不能不使大家感到驚異,欽佩他的好學不倦。我們也應該趁着年輕的時候,立定志向,努力用功,就一定會前途無量。

381

【原文】

382

瑩八歲,能詠詩。泌七歲,能賦棋。

383

【譯文】

384

北齊有個叫祖瑩的人,八歲就能吟詩,後來當了祕書監著作郎。唐朝有個叫李泌的人,七歲時就能以下棋為題而作出詩賦。

385

【原文】

386

彼穎悟,人稱奇。爾幼學,當效之。

387

【譯文】

388

他們兩個人的聰明和才智,在當時很受人們的讚賞和稱奇,現在我們正是求學的開始,應該效法他們,努力用功讀書。

389

【原文】

390

蔡文姬,能辨琴。謝道韞,能詠吟。

391

【譯文】

392

在古代有許多出色的女能人。像東漢末年的蔡文姬能分辨琴聲好壞,晉朝的才女謝道韞能出口成詩。

393

【原文】

394

彼女子,且聰敏。爾男子,當自警。

395

【譯文】

396

像這樣的兩個女孩子,一個懂音樂,一個會作詩,天資如此聰慧;身為男子漢,更要時時警惕,充實自己。

397

【原文】

398

唐劉晏,方七歲。舉神童,作正字。

399

【譯文】

400

唐玄宗時,有一個名叫劉晏的小孩子,只有七歲,就被推舉為神童,並且做了負責刊正文字的官。

401

【原文】

402

彼雖幼,身已仕。有為者,亦若是。

403

【譯文】

404

劉晏年紀這麼小,就已經做官,擔當起國家重任。要想成為一個有用的人,只要勤奮好學,也可以和劉晏一樣名揚後世。

405

【原文】

406

犬守夜,雞司晨。苟不學,曷為人。

407

【譯文】

408

狗在夜間替人看守家門,雞在每天早晨天亮時報曉,人如果不能用心學習,迷迷糊糊過日子,有什麼資格稱為人呢?

409

【原文】

410

蠶吐絲,蜂釀蜜。人不學,不如物。

411

【譯文】

412

蠶吐絲以供我們做衣料,蜜蜂可以釀製蜂蜜,供人們食用。而人要是不懂得學習,以自己的知識、技能來實現自己的價值,真不如小動物。

413

【原文】

414

幼而學,壯而行。上致君,下澤民。

415

【譯文】

416

我們要在幼年時努力學習,不斷充實自己,長大後才能夠學以致用,替國家效力,為人民謀福利。

417

【原文】

418

揚名聲,顯父母。光於前,裕於後。

419

【譯文】

420

如果你為人民作出應有的貢獻,人民就會讚揚你,而且父母也可以感到榮耀,給祖先增添了光彩,也給後代樹立了好的榜樣。

421

【原文】

422

人遺子,金滿贏。我教子,唯一經。

423

【譯文】

424

有的人留給子孫後代的是金銀錢財,而我不這樣,我只希望他們能精於讀書學習,長大後做個有所作為的人。

425

【原文】

426

勤有功,戲無益。戒之哉,宜勉力。

427

【譯文】

428

反覆講了這麼道理,只是告訴孩子們,凡是勤奮上進的人,都會有好的收穫;只顧貪玩,浪費了大好時光,一定會後悔的。