唐雎不辱使命翻译简短 有关唐雎不辱使命译文
1、译文:
秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,然而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚老实的人,所以不加注意。
现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?唐雎回答说:不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,难道仅仅用五百里的土地就能交换吗?秦王气势汹汹的发怒了,对唐雎说:您也曾听说过天子发怒吗?唐雎回答说:我未曾听说过。秦王说:天子发怒,使百万尸体倒下,使血流千里。唐雎说:大王曾经听说过普通平民发怒吗?秦王说:普通平民发怒,也不过是摘掉帽子赤着脚,用头撞地罢了。唐雎说:这是见识浅薄的人发怒,不是有胆识的人发怒。从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的光芒冲击了月亮,聂政刺杀韩傀的时候,一般白色的云气穿过太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰突然扑击到宫殿上。
这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的怒气还没发作,祸福的征兆就从天上降下来了,现在,专诸、聂政、要离同我一起将要成为四个人了。如果有志气的人一定发怒,就要使两个人的尸体倒下,使血只流五步远,全国人民都是要穿孝服,今天就是这样。于是拔出宝剑站立起来。秦王的脸色马上变软和了,长跪着向唐雎道歉说:先生请坐!为什么要这样呢!我明白了:为什么韩国、魏国灭亡,然而安陵却凭借五十里的土地却幸存下来,只是因为有先生啊。
2、原文:
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。秦王谓唐雎曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”
5、秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
-
重庆荠菜几月份可以采摘
重庆荠菜一般可以采摘的时间是在春季,具体来说是3月至5月之间。这个时候气温逐渐回暖,草木复苏,荠菜开始生长并且呈现出嫩绿的颜色。在这个季节里,荠菜的口感和营养价值最佳,是最适合采摘和食用的时候。需要注意的是,荠菜的生长时间也会受到气候和种植方法的影响,所以...
-
香水兰多久浇一次水
香水兰的浇水频率因种植条件和环境而异,但一般来说,香水兰的浇水是根据土壤的湿度来决定的。以下是一般的浇水指导:1.在生长季节(春季和夏季),香水兰的土壤应该保持湿润,但不要过于湿滞。定期检查土壤的湿度,并在表面感觉干燥之前进行浇水。2.避免过度浇水和让香水兰长...
-
种牡丹什么土最好最旺养
牡丹喜欢生长在肥沃、排水良好的土壤中。最好的土壤是深厚、疏松、富含有机质的壤土。可以在种植前在土壤中添加腐殖质或腐叶土来提高土壤的肥力和保水性,从而帮助牡丹生长茁壮。同时,确保土壤的酸碱度适中,最好在略微酸性到中性的范围内(pH值约为6.5-7.0)。这样的...
-
篮球基本功怎么练
篮球基本功是篮球运动的基础,包括运球、投篮、传球、防守等技术。下面是一些练习篮球基本功的方法:1.运球练习:直接运球,包括单手运球、交替手运球和双手运球。可以用平地或篮球场进行练习,注意保持身体平衡和节奏稳定。还可以通过突破进攻的方式练习运球,如变向运球...