《哈7下》中國票房敗《變3》 魔幻片來華屢碰壁
《變形金剛3》(以下簡稱 《變3》)和《哈利·波特與死亡聖器(下)》(以下簡稱《哈7(下)》)兩部影片正在國內熱映,但票房相差懸殊。而《哈7(下)》出品方華納影業表示,對於一部全球發行的電影來說,好萊塢不可能爲了迎合中國觀衆的口味調整電影內容。
《變3》PK《哈7(下)》 製圖/劉江
《變形金剛3》(以下簡稱 《變3》)和《哈利·波特與死亡聖器(下)》(以下簡稱《哈7(下)》)兩部影片正在國內熱映,但票房相差懸殊。截至今晨記者發稿時,《變3》票房已接近10億,而《哈7(下)》僅有2億多。雖然後者上映時間較晚,但即便同期相比,它也不足前者的一半。
而在全球市場及美國本土,《哈7(下)》的表現卻比《變3》要好。
業界認爲,中外觀衆的文化差異和觀影習慣造成了二者“命運”不同。
而《哈7(下)》出品方華納影業表示,對於一部全球發行的電影來說,好萊塢不可能爲了迎合中國觀衆的口味調整電影內容。
現象展示
全球市場“哈利”勝
作爲2011年好萊塢最重頭的兩部電影鉅製,《變3》比《哈7(下)》整整早上映半個月。
不過據美國票房機構統計,截止到8月9日,《哈7(下)》的全球票房已經超過11.5億美元,問鼎2011年票房總冠軍,位列世界影史第三。
相比之下,《變3》目前的全球票房僅10億美元出頭,遜於《哈7(下)》、《指環王3》、《加勒比海盜2》、《玩具總動員3》等多部影片,連歷史前五都排不進。
在美國本土市場,截至8月9日,上映四周的《哈7(下)》累計票房已經達到3.45億美元,超過已經上映六週的《變3》3.44億美元的累計票房。
中國市場“金剛”贏
而到了中國,《變3》立馬揚眉吐氣,《哈7(下)》相比之下則不得不用“慘敗”二字來形容。
據統計,《變3》7月21日在中國上映,不僅創下單日票房過億的紀錄,同時前4天票房高達3.94億人民幣,讓人望而生畏。
截至今晨零時,《變3》票房已接近10億人民幣,僅次於《阿凡達》位列中國影史第二。而按照目前《變3》在市場上的排片——與《哈7(下)》不相上下,它甚至有望追趕《阿凡達》13.8億的總票房紀錄。
再看《哈7(下)》,8月4日上映以來,前4天的累計票房爲1.83億,截至今晨零時接近2.5億,雖然已經創下“哈利·波特”系列電影在中國的票房紀錄,但與《變3》相比就是小巫見大巫了。
無獨有偶 魔幻片來華屢碰壁
其實,《變3》和《哈7(下)》的迥異差距絕非偶然,最近幾年在中國市場上映的好萊塢大片中,主打“魔法”元素的電影除了“加勒比海盜”系列,其他影片票房都不溫不火。
相反,一些主打視覺場面的科幻片或動作片,則很容易票房大賣。
記者統計發現,中國內地市場有史以來票房超過4億的好萊塢大片中,截至目前一共只有《2012》、《阿凡達》、《盜夢空間》、《變形金剛2》、《變形金剛3》和《加勒比海盜4》6部,其中僅有《加勒比海盜4》稍微含有一點魔幻色彩,其他5部清一色是科幻鉅製。
那些在中國上映的主打“魔法”元素的好萊塢影片,無論是“哈利·波特”系列還是“納尼亞傳奇”系列,或者諸如《惡靈騎士》、《暮光之城》第一部、《七龍珠》等,迄今爲止僅有兩部《哈利·波特與死亡聖器》票房高於2億。這次就指着《哈7(下)》能爭一口氣了。
原因分析·觀衆說
系列太長 術語難解容易忘
“這系列太長了,感覺就是魔法學校那點事兒,來來回回沒完沒了。”30歲的陸豐在接受採訪時說,他不喜歡這個系列電影:“故事沒創意,基本上看了第一部,往後都不想看了。”
而記者在採訪中發現,超過半數持這種說法的觀衆都在30歲以上。
另一名資深影迷蔣先生則分析說:“哈利·波特系列電影改編自同名原著,很多觀衆沒閒工夫去看書。要想徹底看懂《哈7(下)》,需要時不時回顧前集。而且鄧布利多、天狼星、伏地魔、麻瓜等人名、術語解釋起來挺費勁的。變形金剛就簡單多了,分得清博派和狂派就可以了。”
原因分析·院線說
文化差異 中國不信“魔法”
UME華星國際影城副總劉暉認爲,《變3》和《哈7(下)》這類影片在中國市場上的不同命運,與中外觀衆尤其是中美觀衆的文化差異密切相關。“西方人比較相信魔法世界,相信現實生活中的人能夠擁有神奇力量,所以像《哈利·波特》、《暮光之城》這個系列的電影纔會票房大賣。中國人更熟悉神話世界,比如孫悟空什麼的,但這與魔法有很大區別。”劉暉說。
大片引進 多爲科幻動作
而中國電影集團一位不願透露姓名的負責人表示,這也與中國的引進制度有關。“好萊塢每年都有好幾百部電影,但我們的引進名額是20部(指分賬大片)。所以一般情況下,能夠進來的都是那些製作規模超大的片子,而這類片子一般都是科幻片或動作片。”久而久之,中國觀衆的口味就比較固定了——喜歡看科幻片或動作片,魔幻片難入他們法眼。
檔期有別“哈利”生不逢時
上海聯合院線副總吳鶴滬認爲,《變3》在內地上映時,正處於中國電影市場的饑荒期,此前近一個月沒什麼吸金大製作。所以,《變3》一上映立即引發觀衆的觀影熱情。
而《哈7(下)》上映的檔期則不容樂觀,前有《變3》,後有《藍精靈》。“這種腹背受敵的‘三明治’檔期,票房不理想在所難免。”他說。
原因分析·專家說
接軌較晚 欣賞水平落後
北美票房專家、知名影評人畢成功(微博)告訴記者,目前《哈7(下)》的主要票房市場是在美國、英國、德國、法國、意大利等歐洲國家,而《變3》賣得火爆的地區則集中在中國、韓國、馬來西亞等亞洲國家。他認爲,這些亞洲國家的電影文化與世界接軌較晚,觀衆對電影的欣賞還停留在燒錢的視覺奇觀上,對於電影的品質本身還不是特別注重。而美國、英國等歐洲國家都是電影大國,觀衆對電影的欣賞水平較高,也比較注重電影自身的品質,而不僅僅是視覺效果或投資規模。
畢成功還表示,很早以前,《變形金剛》曾以電視動畫片的形式進入中國,觀衆基礎深厚。而“哈利·波特”系列電影是這幾年才逐漸在國內火起來的。
海外連線
華納影業發言人:這就足夠了
今日凌晨,記者電話採訪了 《哈7(下)》出品方華納影業國際新聞發言人蘭斯·沃蘭德。他表示,《哈7(下)》本來講述的就是“英國人的魔法世界”,能在中國電影市場取得如今的成績已經遠超預想,不會爲了迎合中國觀衆的口味對電影進行修改。
(以下簡稱FW):在全球範圍內大獲全勝的 《哈7(下)》在中國的成績卻不如《變3》好,你是否瞭解這一情況?
蘭斯·沃蘭德(以下簡稱蘭):我並不瞭解你說的這一情況。《哈7(下)》在中國上映不到一週,累計票房超過2600萬美元,這已經超出了我們的想象,我們原本預計只有1000萬美元左右。
中國是全球市場的一部分,這裏起到了至關重要的作用,最終將《哈7(下)》拉上了影史票房排行榜前三名。
FW:《變3》植入了中國觀衆熟悉的品牌廣告,很多人認爲此舉拉近了與觀衆的距離。假設《哈7(下)》也添加一些中國元素,你認爲票房會不會比現在更高?
蘭:是的,如果把電影儘可能地本土化,票房極有可能進一步增長。但《哈7(下)》是一部根據小說改編的電影,忠於小說也是影片拍攝的原則之一。因爲作者J·K·羅琳本身是英國人,所以在影片中,我們要試圖還原一位英國人的魔法世界。
FW:可能中國乃至整個亞洲接受魔幻片都不算太容易,好萊塢在以後的電影生產中是否會注意這一點?
蘭:文化差異肯定存在,但我們不可能爲了迎合亞洲背景的觀衆的口味,隨意添加人物和修改劇本,畢竟每一部電影都是要面向全球發行的。 文/記者張婷婷除署名外本版文/記者喻德術高嘉陽
-
《圓夢巨人》票房口碑雙豐收 炫酷特效讓人深深着迷
美國動畫大片《圓夢巨人》自上映以來,票房一直都在飛速上漲,觀衆們對該電影也是褒獎有加,可謂是票房口碑雙豐收呀!電影中的特效技術十分炫酷,令人着迷……美國迪士尼奇幻冒險動畫鉅製《圓夢巨人》是在2016年7月1日在美國上映。而中國內地的影迷則在此苦苦等待了三個...
-
《奇異博士》票房口碑雙贏 三觀正大受觀衆歡迎
近日,正在熱映的好萊塢大片——《奇異博士》引起了觀衆們的新一輪的觀影和評論熱潮,衆多影迷紛紛被該片的三觀所吸引了,下面快跟隨小編一起來看看吧。近日,正在影院熱映的美國好萊塢大片——《奇異博士》引起了觀衆們的新一輪的觀影和評論的熱潮。該片自上映起就吸...
-
曝《獨立日2》票房大增原因 主演楊穎已被證實懷孕好消息
2016年6月24日在北美各大影院上映的科幻動作冒險電影《獨立日2》自上映後就票放大增,主演的人氣也隨之高漲。美女主演楊穎被證實已懷孕的好消息,讓粉絲十分開心。隨着電影《獨立日》的熱潮退去之後,我們是多麼地期待《獨立日2》的上映。終於在2016年6月24日《獨立...
-
論影帝還屬湯姆漢克斯 機長原型是怎樣煉成的
當老牌影帝湯姆漢克斯決定飾演影片《薩利機長》的主角原型時,大概連他自己都沒有想到,一個普通的小人物,一部簡單的劇情傳記片,口碑會遠遠超過《但丁密碼》。影片《薩利機長》,講述了2009年全美航空的一名幾張薩倫伯格的真實航行經歷。在空中遭遇飛鳥襲擊導致雙發動...