時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

文案朋友圈情感 朋友圈走心情感文案

經驗1.23W
文案朋友圈情感 朋友圈走心情感文案

小孩眺望遠方,成人思念故鄉;我們從掙扎着鬆綁,到思念的投降,大概這就是成長。

Children look at the distance, adults miss home; We from the struggle to loosen the bond, to miss the surrender, probably this is the growth.

世界上無法言說的遺憾,藏在眼淚裏,落在歲月裏,輸在倔強裏,然後消失在人海里。

The unspeakable regret in the world, hidden in tears, fell in the years, lost in the stubborn, and then disappeared in the sea.

無話可說的時候,沉默比爭吵更難過。

When there is nothing to say, silence is more sad than quarrel.

沉默就是答案,躲閃就是答案,不再主動就是答案,其實你早就該明白的。

Silence is the answer, dodge is the answer, no longer active is the answer, in fact, you should have understood.

小時候以爲快樂就是長大,長大以後快樂卻是小時候。

When I was young, I thought happiness was growing up, but when I grew up, I was happy.

坐錯車並不可怕,就怕你捨不得下車;實際上,有些事也許只有你一個人在遺憾。

Take the wrong bus is not terrible, afraid you do not want to get off; In fact, you may be the only one who regrets something.

過度堅硬,太傷人傷己;過度柔軟,又保護不了自己;要有多難,才能一邊棱角分明,一邊溫情四溢。

Too hard, too hurtful hurt yourself; Too soft, and can not protect their own; How hard it must be to be sharp and tender at the same time.

香菸到頭終是灰,故事到頭終是悲,無話不說是曾經,無話可說是結局。

Cigarette end is always ash, the end of the story is sad, no words not to say once, nothing to say is the end.

不是不勇敢了,而是那種坦誠過後,被拋棄的感覺,太可怕太痛苦了。

Not not brave, but after the kind of honesty, the feeling of being abandoned, too terrible too painful.

是一次次失望,抹去了我們所有的幼稚和任性;那片荒野,慢慢長出了理智冷漠和清醒。

Is a disappointment, erased all our childish and capricious; That piece of wilderness, slowly grew a rational indifference and sober.

我們皆如過客,很多人事,我們都做不了主;譬如離開的時間,譬如走散的人。

We are all like passers-by, many personnel, we can not do the master; Like the time of departure, like the people who are lost.

人生看似簡單,卻承載着太多的情非得已,生活看似容易,卻讓你身不由己,誰心裏沒點故事,只是學會了控制。

Life seems to be simple, but it bears too much affection and necessity. Life seems easy, but it makes you involuntarily. No one has any story in his heart, but he just learns to control it.

不知不覺我們都變了,我們弄丟了從前的自己,變得不善言辭,學會了沉默,學會默默自愈,更喜歡獨來獨往。

Unconsciously we have changed, we lost the former self, become inarticulate, learned to be silent, learn to silent self-healing, prefer to be alone.

多少度的酒,才能配得上突如其來的心酸;多大的委屈,才能想起就淚流滿面;什麼樣的終點,才能配得上這一路的顛沛流離。

How many degrees of wine, to match the sudden sadness; How much injustice, can think of tears; What kind of end, can be worthy of this road displaced.