時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

朝三暮四翻譯 朝三暮四原文及譯文

經驗1.52W
朝三暮四翻譯 朝三暮四原文及譯文

1、《朝三暮四》譯文:宋國有一個養猴子的老人,他很喜歡猴子,養的猴子成羣,他能懂得猴子們的心意,猴子們懂得那個人的心意。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足猴子們的慾望。但是不久,家裏缺乏食物了,他將要限制猴子們的食物,但又怕猴子們生氣不聽從自己,就先騙猴子們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”衆多猴子一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”猴子們聽後都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。

2、《朝三暮四》原文:宋有狙公者,愛狙,養之成羣,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之慾。俄而匱焉,將限其食,恐衆狙之不訓於己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”衆狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”衆狙皆伏而喜。