時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

孫權勸學翻譯一句一譯 孫權勸學一句一譯翻譯

經驗2.65W
孫權勸學翻譯一句一譯 孫權勸學一句一譯翻譯

1、初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”

起初,吳王孫權對大將呂蒙說道:“你現在身當要職掌握重權,不可不進一步去學習!”

2、蒙辭以軍中多務。

呂蒙以軍營中事務繁多爲理由加以推辭。

3、權曰:“孤豈欲卿治經爲博士邪?”

孫權說:“我難道是想要你鑽研經史典籍而成爲學問淵博的學者嗎?”

4、但當涉獵,見往事耳。

只是應當廣泛地學習知識而不必去深鑽精通。

5、卿言多務,孰若孤?

你說要處理許多事務,哪一個比得上我處理的事務呢?

6、“孤常讀書,自以爲大有所益。”

我常常讀書,自己感到獲得了很大的收益。

7、蒙乃始就學。

呂蒙於是開始學習。

9、及魯肅過尋陽。

等到魯肅來到尋陽的時候。

10、與蒙論議。

魯肅和呂蒙一起商議。

11、大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”

魯肅聽到呂蒙的見解後非常驚奇地說:“以你現在的才幹和謀略,已不再是當年的那個吳下阿蒙了!”

12、蒙曰:“士別三日,即更刮目相待”。

呂蒙說:“讀書人分別幾日,就要另眼相待。”

13、“大兄何見事之晚乎!”

“兄長爲什麼知道這件事這麼晚啊!”

14、肅遂拜蒙母。

魯肅於是叩拜呂蒙的母親

15、結友而別。

與呂蒙結爲朋友後才告別。