時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

琵琶行原文翻譯白居易 白居易的琵琶行寫了什麼

經驗2.56W
琵琶行原文翻譯白居易 白居易的琵琶行寫了什麼

1、白居易《琵琶行》譯文:唐憲宗元和十年,我被貶爲九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜裏聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經向穆、曹兩位琵琶大師學藝。後來年紀大了,紅顏退盡,嫁給商人爲妻。於是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完後,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉流浪。我離京調外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜裏纔有被降職的感覺。於是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題爲《琵琶行》。

2、秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風吹着楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

3、我下馬和客人在船上餞別設宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管絃。

4、酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映着明月。

5、忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了迴歸客人也不想動身。

6、循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。

7、我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回燈重新擺起酒宴。

8、千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮着羞澀的臉面。

9、轉緊琴軸撥動琴絃試彈了幾聲;尚示成曲調那形態就非常有情。

10、弦弦悽楚悲切聲音隱含着沉思;似乎在訴說着她平生的不得志;

11、她低着頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。

12、輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈霓裳羽衣曲接着再彈六幺。

13、大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。

14、嘈嘈聲切切聲互爲交錯地彈奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盤。

15、清脆如黃鶯在花叢下婉轉鳴唱;幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。

16、好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。

17、象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。

18、突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。

19、一曲終了她對準琴絃中心劃撥;四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。

20、東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映着白白秋月影。

21、她沉吟着收起撥片插在琴絃中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

22、她說我原是京城歌女負有盛名;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。

23、彈奏琵琶技藝十三歲就已學成;教坊樂團第一隊中列有我姓名。

24、每曲彈罷都令藝術大師們歎服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

25、京都豪富子弟爭先恐後來獻彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數。

26、鈿頭銀篦打節拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不後悔。

27、年復一年都在歡笑打鬧中渡過;秋去春來美好的時光白白消磨。

28、兄弟從軍姊妹死家道已經破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。

29、門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人爲妻。

30、商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮樑做茶葉的生意。

31、他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水淒寒。

32、更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。

33、我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲悽。

34、我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經相識。

35、自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。

36、潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管絃的樂器聲。

37、住在湓江這個低窪潮溼的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

38、在這裏早晚能聽到的是什麼呢?盡是杜鵑猿猴那些悲悽的哀鳴。

39、春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨酌獨飲。

40、難道這裏就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調嘶啞粗澀實在難聽。

41、今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。

42、請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要爲你創作一首新詩琵琶行。

43、被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉緊琴絃撥出急聲。

44、悽悽切切不再象剛纔那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。

45、要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水溼透青衫衣襟!