白居易買花原文賞析及翻譯註釋 白居易買花相關介紹
1、《買花》
白居易
帝城春欲暮,喧喧車馬度。
共道牡丹時,相隨買花去。
貴賤無常價,酬值看花數。
灼灼百朵紅,戔戔五束素。
上張幄幕庇,旁織笆籬護。
水灑復泥封,移來色如故。
家家習爲俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶來買花處。
低頭獨長嘆,此嘆無人諭。
一叢深色花,十戶中人賦。
2、【詩文解釋】
京城暮春時節,來來往往的車馬喧鬧不已。人們都說這是牡丹開花的時節,呼朋引伴地上街買花去。花無貴賤,也無定價,視花枝的多少給予價錢。一百朵鮮豔的紅花價值二十五匹錦綢。上面張設帷幕遮蔽,周圍編起籬笆保護。給花枝灑上水,給株鬆封上泥,移植後花色依然很好。家家以弄花爲習俗,人人執迷不悟。有一位老農偶然來到買花的地方。看着這一切,不禁低頭嘆息,可是他的嘆息無人理解。原來,一叢顏色濃豔的花,其價值相當於十戶中等人家所出的賦稅額。
3、賞析
(1)詩人用強烈的、鮮明的對比揭示了當時社會「富貴閒人一束花,十戶田家一年糧。」的本質。
(2)通過描寫驅車走馬的富貴閒人爲買花而揮金如土,不失時機地推出老農低頭長嘆的特寫鏡頭,以極其鮮明強烈的對比,揭示了當時社會“富貴閒人一束花,十戶田家一年糧”的貧富差距,尖銳地反映了剝削與被剝削的矛盾,揭露深刻,諷刺辛辣,具有深刻的社會意義。
4、註釋
(1)戔戔:形容衆多。
(2)帝城:指唐代的京都長安。
(3)春欲幕:將近春末時節。春季最末的一個節令“穀雨”;“穀雨”前後約半個月時間是牡丹的花期。即陰曆三月十五。
(4)喧喧句:車馬過往喧嚷不斷。
(5)無常價:沒有一定的價錢。
(6)酬直:所付的價錢。直:即“值”。全句意爲:花株的價錢高低,要看花色品種的數目。即常見者價錢賤,罕見者價錢貴。
(7)灼灼:形容花的豔盛。灼,原意爲火燒,引申爲紅義。
(8)戔戔:出於《易經。賁》:“賁於丘園,束帛戔戔”句。歷來解釋不一,孔穎達疏:“戔戔,衆多也。”朱熹釋:“戔戔,淺小之意。”這裏從“淺小”說,可引申爲“少數”。
(9)幄幕:帳篷。庇:保護。
(10)巴籬:即笆籬,籬笆。
(11)移來句:從賣花處移來,花色鮮豔不變。
(12)田舍翁:農夫。
-
橘皮泡水喝的功效與作用禁忌
橘皮泡水喝的功效與作用:1.促進消化:橘皮中含有豐富的纖維素和柚皮素,有助於促進腸道蠕動,緩解便祕和胃腸不適。2.改善睡眠:橘皮中的柚皮素具有鎮靜和安神的作用,能幫助放鬆身心,促進睡眠質量。尤其是橘皮還含有一種叫做苯甲酸酯的物質,它能夠和五脫氧核糖使肺組織萎縮...
-
銅菩薩怎麼供奉的
銅菩薩供奉一般需要以下步驟:1.準備供奉臺或供桌:選擇一個整潔清淨的地方,準備一個供奉臺或供桌,上面放上香爐、花果等供品。2.潔淨身心:供奉前先洗淨雙手,心懷虔誠。3.點燃香燭:在供奉臺上點燃香燭,表示對菩薩的尊敬和虔誠。4.供奉供品:將水果、鮮花、茶水等供品擺放在...
-
華裔在家供奉祖先怎麼供奉
在華裔家庭中,供奉祖先是一個重要的傳統文化習俗。一般來說,供奉祖先包括以下步驟:1.準備祭品:祭品通常包括鮮花、水果、糖果、燭臺、香爐等。這些祭品代表着對祖先的尊敬和感恩。2.準備祭臺:在家中設置一個祭臺,擺放祭品和燭臺、香爐等。祭臺可以是一個專門的祭祀室...
-
小酸棗幾月份採摘
小酸棗一般在秋季採摘,具體的月份視地區及氣候條件而定。一般來說,小酸棗的採摘季節在9月到10月之間。這個時候,小酸棗的果實呈現出鮮紅色,並且成熟度較高,味道酸甜可口。...