時髦館

位置:首頁 > 明星 > 大陸星聞

北美版《一代宗師》趙本山和小瀋陽戲被刪減

《一代宗師》中國版有125分鐘,北美版則只有108分鐘,不過鏡頭有增有減,順序也有很大幅度的調整,使影片故事性更強,還添加了不少說明性字幕。

北美版《一代宗師》趙本山和小瀋陽戲被刪減

  ▲張震演的一線天戲份增多,趙本山和小瀋陽的戲則被刪減。

《一代宗師》中國版有125分鐘,北美版則只有108分鐘,不過鏡頭有增有減,順序也有很大幅度的調整,使影片故事性更強,還添加了不少說明性字幕。女主角章子怡曾在微博上評價導演重新剪輯的北美版,“美版宮二與葉問的情愫搖曳出更動人的脈絡……十分鐘的不同卻有了十分不同的理解。”

1.小瀋陽戲份被刪光

北美版《一代宗師》中小瀋陽的戲份全部被刪,不過多了張震和梁朝偉的一段交手戲。此外,結尾增加了有關李小龍的戲份。

2.宋慧喬戲份更少

葉問和宮二的感情線得到了更重的處理,相應的葉問和夫人張永成(宋慧喬飾)的夫妻戲少了。葉問帶“良家婦女”夫人上金樓聽曲被刪,葉問幫張永成洗腳的戲份也刪了。

3.趙本山熬蛇羹被刪

估計是因為暗喻太難理解,趙本山飾演的丁連山熬蛇羹被刪,不過後面丁連山與葉問點菸試功力那段戲被保留了下來。