時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

餘幼時即嗜學中的嗜是什麼意思 餘幼時即嗜學中的嗜的解釋

經驗2.96W
餘幼時即嗜學中的嗜是什麼意思 餘幼時即嗜學中的嗜的解釋

1、餘幼時即嗜學的嗜釋義:喜歡、特別愛好。

2、原文:《送東陽馬生序(節選)》

【作者】宋濂 【朝代】明

餘幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假餘,餘因得遍觀羣書。既加冠,益慕聖賢之道,又患無碩師、名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。餘立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故餘雖愚,卒獲有所聞。

當餘之從師也,負篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴珠纓寶飾之帽,腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人;餘則縕袍敝衣處其間,略無慕豔意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋餘之勤且艱若此。

3、翻譯:

我年幼時就非常愛好讀書。因爲家中貧窮,無法得到書來看,常常向藏書的人家去借,親自抄錄,計算着日期按時送還。天氣酷寒時,硯池中的水凍成了堅冰,手指不能屈伸,我仍不放鬆讀書。抄寫完後,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此有很多人都願意把書借給我,於是我能夠遍觀羣書。已經成年之後,更加仰慕聖賢的學說,又擔心沒有才學淵博的人同我來往,有道德學問的前輩請教曾經跑到百里以外,拿着經書向鄉里有道德學問的前輩請教。前輩道德和聲望高,門人弟子擠滿了他的屋子,他不曾把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。我站着侍候在他左右,提出疑難,詢問道理,俯下身子,側着耳朵請教;有時遭到他的訓斥,表情更爲恭敬,禮貌更爲周到,不敢答覆一句話;等到他高興了,則又去請教。所以我雖然愚笨,但最終獲得學識。當我外出求師的時候,揹着書箱,拖着鞋子,行走在深山峽谷之中。隆冬時節,颳着猛烈的寒風,雪有好幾尺深,腳上的皮膚都凍裂卻不知道。到學舍後,四肢僵硬不能動彈,服侍的僕人拿着熱水(爲我)澆洗,用被子裹着我,很久才暖和起來。住在旅館,我每天吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的東西來享用。與我同住別的同學都穿着華麗的衣服,戴着用紅色帽帶和珠寶裝飾的帽子,腰間掛着白玉環,左邊佩戴着刀,右邊備有香囊,光鮮亮麗好像神仙一樣;卻穿着破破爛爛的衣服和他們生活在一起,但我毫無羨慕的心。因爲心中有足以快樂的事情,所以不覺得吃的、穿的享受不如別人。我求學的辛勤和艱苦就是像這個樣子啊!

標籤:嗜學 幼時