時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

兩小兒辯日文言文翻譯20字 兩小兒辯日的譯文是什麼

經驗3.65K
兩小兒辯日文言文翻譯20字 兩小兒辯日的譯文是什麼

1、翻譯。一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因;一個小孩說:“我認爲太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”另一個小孩認爲太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些;一個小孩說:“太陽剛出來時像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠時看起來小而近時看起來大嗎?”另一個小孩說:“太陽剛出來時有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裏一樣,這不是近時熱而遠時涼嗎?”孔子也不能判斷這件事的對錯;兩個小孩笑着說:“誰說您十分有智慧呢?”

2、原文。孔子東遊,見兩小兒辯日,問其故。(辯日一作:辯鬥)一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。“一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不爲遠者小而近者大乎?”一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不爲近者熱而遠者涼乎?”孔子不能決也。兩小兒笑曰:“孰爲汝多知乎?”

3、《兩小兒辯日》是戰國時期思想家列子創作的一篇散文。此文亦是一則極具教育意義的寓言故事。其記述了孔子路遇兩個孩子在爭辯太陽遠近的問題,而孔子不能作決斷之事。