時髦館

位置:首頁 > 生活 > 文化歷史

實是欲界之仙都翻譯 欲界之仙都的是怎麼翻譯

實是欲界之仙都翻譯 欲界之仙都的是怎麼翻譯

1、“實是欲界之仙都”意思是:這裏實在是人間的仙境啊。

2、英文的翻譯就是what a world fairyland(or wonderland) it is。

3、對應的翻譯用倒裝來加強語氣表示強調人間仙境...這樣翻譯就非常的符合語境。

4、如果用正常的語序:It is a world fairyland. 顯得平淡無奇。