時髦館

位置:首頁 > 電影 > 歐美片場

《雲圖》31日公映 盤點影片八大看點

看點一:三大傳奇導演首次聯手合作  《雲圖》的導演陣容堪稱好萊塢電影史上的第一次,《黑客帝國》三部曲導演沃卓斯基姐弟及《羅拉快跑》導演湯姆-提克威聯手執導本片。

《雲圖》31日公映 盤點影片八大看點

《雲圖》海報

哈莉-貝瑞老年妝

湯姆-漢克斯在監視器前確認自己的表演

吉姆-布勞德本特飾演的老年出版商

本站娛樂訊 由沃卓斯基姐弟及湯姆-提克威聯合執導,匯聚了湯姆-漢克斯、哈莉-貝瑞、吉姆-布勞德本特、雨果-維文、吉姆-斯特吉斯、裴鬥娜、本-威士肖、周迅、休-格蘭特等全球“鑽石級”演員陣容的史詩科幻鉅製《雲圖》於今日上映。影片從拍攝開始,就是觀衆和媒體津津樂道的話題,影片中超強班底和其“穿越時空、六道輪迴”的故事機構也讓此片被戲稱爲“神作”,《雲圖》中就有令人驚訝的故事機構、又有奇幻的故事場景、還有讓人熱血沸騰的槍戰和打鬥的場景,所以說《雲圖》承載了商業鉅製的所有元素,既有觀賞性,又有娛樂感。

看點一:三大傳奇導演首次聯手合作

《雲圖》的導演陣容堪稱好萊塢電影史上的第一次,《黑客帝國》三部曲導演沃卓斯基姐弟及《羅拉快跑》導演湯姆-提克威聯手執導本片。沃卓斯基姐弟的《黑客帝國》三部曲系列多年前就已經讓中國觀衆大爲驚豔,在中國上映時就已經是當時的最熱話題影片,而《羅拉快跑》又是每位愛電影人士的必看影片,這次三位的攜手必將再次帶來全新的震撼與驚豔。

看點二:奧斯卡“鑽石級”羣星璀璨登場

《雲圖》還史無前例的匯聚了29項奧斯卡大獎得主,除了曾獲得過多次奧斯卡獎的幕後陣容外,湯姆-漢克斯、哈莉-貝瑞領銜的全球“鑽石”級陣容也足以令人咂舌,蘇珊-薩蘭登、休-格蘭特、吉姆-布勞德本特、雨果-維文、吉姆-斯特吉斯、本-威士肖等衆多影帝影后齊齊上陣,而其中提出隨便一位都是好萊塢當下的寵兒,中國影星周迅的參演也成爲《雲圖》備受中國觀衆矚目的焦點之一,這次在《雲圖》中觀衆可以看到奧斯卡大腕羣飆演技,可謂相當過癮。

看點三:穿越時空 六道輪迴

整部影片用六個不同的故事穿插在一起,從六個人在不同時空的際遇入手,時間跨越以公元1850年爲始,一直延伸到後末日時期的未來,六個故事之間看似毫不相干卻又環環相扣,彼此獨立卻存在着某種神祕的相互影響。該片在北美一上映,就驚詫了國際影壇,《芝加哥太陽報》評論該片是“有史以來最具野心的作品之一。”《奧斯汀紀事報》則評論認爲“這是對公認‘無法搬上銀幕’的原著小說的一次非凡改編,在各個層面都近乎完美!”在中國,這部人物衆多、橫跨千年時空、六世輪迴的影片,被網友稱爲“史上最牛穿越”。而每一個時空輪迴中,都能讓觀衆體會到無與倫比的視覺奇觀。

看點四:羣星變臉 體驗多種人生

《雲圖》之所以成爲神片,有一個很重要的因素就是一人扮演多個角色,與以往影片不同的是,這裏的多個角色不是兩個角色,三個角色,而是五個角色甚至六個角色。14位帝后級人物,共飾演了65個角色。與明星雲集影片單純的認臉不同,《雲圖》不但明星衆多,而且一人多角,甚至跨越種族、年齡和性別。用哈莉-貝瑞的話說,“拍完《雲圖》,彷彿經歷了一生。”世界頂級化妝術堪稱出神入化鬼斧神工,屆時觀衆在看片過程中定可體驗一把“找星”的樂趣。

看點五:東方面孔驚豔亮相

除了資金和東方傳統文化的輸入,演員陣容方面也有不少亞洲身影。“力爭讓中國演員加盟《雲圖》陣容,讓影片呈現更多亞洲文化和魅力我一直致力於去做的事情。”該片製片人李少偉還透露,他曾向劇組推薦過很多中國演員,而美國製片人和導演組一眼就相中了演技精湛的周迅。此外,參演過昆汀·塔倫蒂諾導演功夫電影《鐵拳》的華語新星朱珠也參演了該片,並分別飾演了未來世界克隆人和20世紀70年代女科學家兩個角色。對於兩位中國女星的表演,劇組上下都給與了一致肯定,湯姆-提克威甚至透露,由於太愛周迅,製作團隊不少人都成了她的粉絲,甚至還成立的“愛周迅”俱樂部。另外,韓國著名女星裴鬥娜的加盟也成爲《雲圖》一大亮點。她透露稱,首次接到劇本的時候,看到封面上三位導演的大名,當時沒有簽約經紀公司和經紀人的她還很詫異導演是怎麼知道她名字的。一週後,沃卓斯基姐弟約她進行視頻會議,“我已經有13年沒有參加試鏡了,當時記得表演了劇本中的兩個場景,結果導演很滿意。”裴鬥娜回憶說。

看點六:商業鉅製 高智商領跑春節檔

《雲圖》除了本身具有的黃金主創和話題故事之外,影片中的商業元素也是比比皆是,片中的每一個故事都是一部商業類型影片,如“未來新首爾的星美-451”這段中,講述了克隆人尋求***的故事,其中也表現了裴鬥娜所飾演的克隆人星美與吉姆-斯特吉斯飾演的烏托邦反叛者一段悽美的愛情,而且影片中充滿了令人目眩神迷的場景和讓人驚心動魄的追殺場面。又如片中大災難後時期故事中,湯姆-漢克斯飾演的部落戰士與休-格蘭特飾演的“食人族”之間的搏命決鬥,看了都會讓人爲之緊張和忐忑。影片的故事機構也引領了“高智商”影片的風潮,《雲圖》比之《盜夢空間》其龐大的故事背景及輪迴的時代印跡,都是更爲繁複和精深。

看點七:觀衆剪輯中國版 翻譯更精準

《雲圖》中國片方先是聽取了美國發行方華納兄弟對美國市場的細節反饋,瞭解到某些影響流暢觀影的意見,之後又分批召集了500名普通中國觀衆看原片,並做了大量的調查問卷,細緻瞭解到觀衆對該片的細節意見,反覆斟酌修改,纔有了現在的137分鐘的中國版。可以說,觀衆纔是《雲圖》中國版的剪輯師。而影院正版《雲圖》請來了《功夫熊貓》的中文臺本翻譯顧奇勇做字幕翻譯,確保原汁原味傳遞出影片的內涵。人民日報海外版撰文稱“我們最應該感謝的,也許是中文翻譯,該片字幕翻譯精準動人,無需任何花招和噱頭,如一記記的重拳,敲打着觀衆的心。”

看點八:最有話題 最有共鳴

就《雲圖》來說,近期似乎沒有一部電影比它更有說頭了,無論是中方首次投資千萬美金參與國外大製作,還是《黑客帝國》《羅拉快跑》三巨頭導演的首次聯手;無論是29項奧斯卡得主的集體匯演,還是明星大腕的變臉出鏡,影片處處都充滿了話題性。與此同時,《雲圖》在視覺大片的表象之下所蘊含的富有東方色彩的哲學思想,比如輪迴、涅槃、善惡相報又極易與中國觀衆產生共鳴。而每一段故事裏關於信任、背叛、際遇、逃亡、希望與勇氣的話題都會另每一個觀衆在看完這部電影后,想情不自禁的說兩句。即使他不是影評人。