時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

有關家的詩句 詩句的翻譯

經驗3.12W
有關家的詩句 詩句的翻譯

1、想得家中夜深坐,還應說着遠行人。

出自唐代詩人白居易的《邯鄲冬至夜思家》

原詩

《邯鄲冬至夜思家》

邯鄲驛裏逢冬至,抱膝燈前影伴身。

想得家中夜深坐,還應說着遠行人。

譯文

我居住在邯鄲客棧的時候正好是冬至佳節。晚上,我抱着雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。我相信,家中的親人今天會相聚到深夜,還應該談論着我這個遠行人。

2、會桃花之芳園,序天倫之樂事。

出自唐代詩人李白的《春夜宴桃李園序》

原詩

《春夜宴桃李園序》

夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,爲歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。會桃花之芳園,序天倫之樂事。羣季俊秀,皆爲惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。幽賞未已,高談轉清。開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。

譯文

天地是萬物的客舍,百代是古往今來時間的過客,死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢!古人夜間執着火炬遊玩實在是有道理啊,況且春天用豔麗景色召喚我,大自然把各種美好的形象賜予我,相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。

弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩興致正雅,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞着酒杯醉倒在月光中,沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。

3、家園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。

出自宋代詩人吳潛的《江城子·示表侄劉國華》

原詩

《江城子·示表侄劉國華》

園十畝屋頭邊。正春妍,釀花天。楊柳多情,拂拂帶輕煙。別館閒亭隨分有,時策杖,小盤旋。採山釣水美而鮮。飲中仙,醉中禪。閒處光陰,贏得日高眠。一品高官人道好,多少事,碎心田。

譯文

屋子旁邊有田園十畝,春光正好,百花都醞釀競放嬌顏。多情的楊柳,隨風披拂搖擺,籠着淡淡輕煙。幽館閒亭隨處可見,我時時拄着手杖,稍作流連。採山貨,釣河魚,味道既鮮而美,我是那酣飲中的酒仙,醉倒後的禪人。在閒居的日子裏,日上三竿我還酣睡不起。人們都說做一品高官好,但有多少事,聒碎心田。

4、東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。

出自宋代詩人戴復古的《初夏遊張園雨》

原詩

《初夏遊張園》

乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半晴陰。

東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。

譯文

小鴨在池塘中或淺或深的水裏嬉戲,梅子已經成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣裏,邀約一些朋友,載酒宴遊了東園又遊西園。風景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經醉醺醺了。園子裏的枇杷果實累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒後品嚐。

5、西風梨棗山園,兒童偷把長竿。

出自宋代詩人辛棄疾的《清平樂·檢校山園書所見》

原詩

《清平樂·檢校山園書所見》

連雲松竹,萬事從今足。拄杖東家分社肉,白酒牀頭初熟。

西風梨棗山園,兒童偷把長竿。莫遣旁人驚去,老夫靜處閒看。

譯文

山園裏一望無際的松林竹樹,和天上的白雲相連接。隱居在這裏,與世無爭,也該知足了。遇上了秋社的日子,拄上手杖到主持社日祭神的人家分回了一份祭肉,又恰逢牀頭的那甕白酒剛剛釀成,正好痛快淋漓地喝一場。

西風起了,山園裏的梨、棗等果實都成熟了。一羣嘴饞貪吃的小孩子,手握着長長的竹竿,偷偷地撲打着樹上的梨和棗。別叫家人去驚動了小孩子們,讓我在這兒靜靜地觀察他們天真無邪的舉動,也是一種樂趣呢。

標籤:詩句 翻譯