時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

李白短歌行白日何短短百年苦易滿全詩翻譯 李白短歌行原文及譯文

經驗4.51K
李白短歌行白日何短短百年苦易滿全詩翻譯 李白短歌行原文及譯文

1、譯文:

白天何其短暫,百年光陰很快就過去了。

蒼穹浩渺無際,萬劫之世實在是太長了。

就連以長壽著名的仙女麻姑,頭髮也白了一半了。

天公和玉女玩投壺的遊戲,每中一次即大笑,也笑了千億次了。

我想駕日車攬六龍,轉車東回,掛車於扶桑之上。

用北斗酌酒漿,每條龍都各勸其一觴酒,讓它們都沉睡不醒,不能再駕日出發。

富貴榮華非我所願,只願爲人們留住光陰,永駐青春。

2、白日何短短,百年苦易滿。

蒼穹浩茫茫,萬劫太極長。

麻姑垂兩鬢,一半已成霜。

天公見玉女,大笑億千場。

吾欲攬六龍,回車掛扶桑。

北斗酌美酒,勸龍各一觴。

富貴非所願,與人駐顏光。