時髦館

位置:首頁 > 生活 > 經驗

贈李白原文翻譯及賞析 贈李白原文是什麼

經驗4.5K
贈李白原文翻譯及賞析 贈李白原文是什麼

1、原文:《贈李白》

杜甫 〔唐代〕

秋來相顧尚飄蓬,未就丹砂愧葛洪。

痛飲狂歌空度日,飛揚跋扈爲誰雄。

2、翻譯

秋天離別時兩相顧盼,像飛蓬一樣到處飄蕩。丹砂沒有煉成仙藥,不禁感到愧對葛洪。

痛快地飲酒狂放的歌唱,白白地虛度時光,像您這樣意氣豪邁的人,到底是爲誰這般逞強?

3、賞析:

此詩言簡意賅,韻味無窮。爲了強化全詩流轉的節奏、氣勢,則以“痛飲”對“狂歌”,“飛揚”對“跋扈”;且“痛飲狂歌”與“飛揚跋扈”,“空度日”與“爲誰雄”又兩兩相對。這就形成了一個飛動的氛圍,進一步突現了李白的傲岸與狂放。