白居易與夢得沽酒閒飲且約後期原詩註釋翻譯賞析 與夢得沽酒閒飲且約後期原詩是什麼
1、原文:《與夢得沽酒閒飲且約後期》
白居易 〔唐代〕
少時猶不憂生計,老後誰能惜酒錢?
共把十千沽一斗,相看七十欠三年。
閒徵雅令窮經史,醉聽清吟勝管絃。
更待菊黃家醞熟,共君一醉一陶然。
2、譯文
少年時尚不知爲生計而憂慮,到老來誰還痛惜這幾個酒錢?
你我爭拿十千錢買一斗好酒,醉眼相看都已七十隻差三年。
閒來徵求酒令窮搜經書史籍,酒醉聆聽吟詠勝過領略管絃。
待到菊花黃時自家的酒釀熟,我再與你一醉方休共樂陶然。
3、註釋
夢得:詩人劉禹錫,字夢得。
沽酒:買酒。
後期:後會之期。
猶:還,尚且。
十千:十千錢,言酒價之高以示盡情豪飲。
七十欠三年:詩人白居易、劉禹錫都生於772年,寫此詩時兩人都六十七歲。
徵:徵引,指行酒令的動作。
雅令:高雅的酒令,自唐以來盛行於士大夫間的一種飲酒遊戲。
窮:尋根究源。
經史:滿腹的經論才學。
4、賞析
這首詩詩題爲“閒飲”,表面上抒寫解囊沽酒、豪爽痛飲的曠達與閒適,深藏的卻是閒而不適、醉而不能忘憂的複雜情感。蘊藏了他們對人生愁苦、世事艱難的深刻感受和體驗,表現了這兩位有着相同命運的詩人的深厚友情。此詩蘊藉深厚,句外有意,將深情以清語出之,把內心的痛苦憂煩用閒適語道出,加強了抒情效果。全詩言簡意富,語淡情深,通篇用賦體卻毫不平板呆滯,見出一種爐火純青的藝術功力。此詩題中“閒飲”二字透露出詩人寂寞而又閒愁難遣的心境。
-
體溫計怎麼看度數
體溫計的度數通常是以攝氏度(℃)來表示的。使用體溫計時,將它放在舌下、腋下或直接插入直腸,根據不同類型的體溫計,等待幾十秒到幾分鐘不等,直到測量結束。讀取體溫計上顯示的數字即可得到體溫的度數。一般來說,正常人的體溫範圍在36.1℃到37.2℃之間。...
-
生肖蛇養什麼花最旺財運
生肖蛇養紅色或黃色的花最旺財運,比如紅色玫瑰、金黃菊花等。這些顏色代表熱情、富裕和好運,能夠帶來好的財運和事業機遇。同時,養花也能帶來愉悅的心情,促進身心健康,從而更有利於吸引財富和好運。...
-
如何將iphone照片導入mac
有多種方法可以將iPhone照片導入Mac電腦:1.使用USB連接線導入:-將iPhone與Mac電腦通過USB連接線相連。-在iPhone上解鎖並授權連接。-在Mac上打開“圖片”應用程序。-在“圖片”應用程序中,選擇“文件”菜單,然後選擇“導入”。-在彈出的窗口中,選擇要導入的照片,並點...
-
吃什麼臉會變白
臉部皮膚的顏色主要受到遺傳因素、環境因素和個人護膚習慣的影響。食物對皮膚顏色的影響並不直接。然而,一些食物可能對皮膚健康有益,使皮膚看起來更加清晰和光滑。例如,攝入足夠的維生素C和維生素E可以幫助皮膚保持健康狀態,而攝入足夠的水分可以保持皮膚水分充足...
相關文章
- 白居易放言五首其三原詩註釋翻譯賞析 白居易放言五首其三原詩註釋翻譯賞析是怎樣的
- 白居易村夜原詩翻譯賞析閱讀訓練及參考答案 村夜原詩翻譯賞析是怎樣的
- 趙翼論詩原文註釋翻譯與賞析 趙翼論詩原文註釋翻譯與賞析是什麼
- 引酒且飲之的且是什麼意思 引酒且飲之的原文及翻譯
- 飲酒原文及翻譯 飲酒古詩原文和解釋
- 陶淵明飲酒其五原文註釋翻譯與賞析 古詩飲酒其五原文註釋翻譯與賞析
- 韓愈遊城南晚春原文註釋翻譯與賞析 古詩晚春原文註釋翻譯與賞析
- 楊萬里小池原文註釋翻譯與賞析 古詩小池原文註釋翻譯與賞析
- 溫庭筠夢江南千萬恨原詩註釋翻譯賞析 溫庭筠夢江南千萬恨原詩註釋翻譯賞析介紹
- 蘇軾飲湖上初晴後雨原詩註釋翻譯賞析 蘇軾飲湖上初晴後雨原詩是什麼